Filmzitater: Plazen 5-1

by

De Showdown. Dono dierft der mech alleguerten haassen, well ech souvill gudd Zitater vergiess hun. :)

5. Wake me when it’s over (1960)
Hap Cosgrove: “Welcome to Shima.”
Gus Brubaker: “Oh, thank you.”
Hap Cosgrove: “How d’ya like it?”
Gus Brubaker: “Well, I’m not too sure yet.”
Hap Cosgrove: “I’ll save ya the trouble. You heard of hell? Well, when it first got started it was a new idea, so they hadda test it out. This here island is the place they picked.”

4. Deconstructing Harry (1996)
Harry Block: “Six shrinks later, three wives down the line, and I still can’t get my life together.”

3. Constantine (2005)
Angela Dodson: “I guess God has a plan for all of us.”
John Constantine: “God’s a kid with an ant farm, lady. He’s not planning anything.”

2. American Beauty (1999)
Ricky Fitts: “It was one of those days when it’s a minute away from snowing and there’s this electricity in the air, you can almost hear it. And this bag was, like, dancing with me. Like a little kid begging me to play with it. For fifteen minutes. And that’s the day I knew there was this entire life behind things, and… this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. Video’s a poor excuse, I know. But it helps me remember… and I need to remember… Sometimes there’s so much beauty in the world I feel like I can’t take it, like my heart’s going to cave in.”

1. The Pursuit of Happyness (2006)
Christopher Gardner: “It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson, the declaration of independence, and our right to life, liberty, and the pursuit of happiness, and I remember thinking, how did he know to put the pursuit part in there. That maybe happiness is something we can only pursue, and maybe actually we can never have it, no matter what. How did he know that?”

Tags

6 responses to “Filmzitater: Plazen 5-1”

  1. Dat American Beauty-Zitat hunn ech wierklech gäer. An et ass the Pursuit of Happyness mat y. ;)

    Den ale Gustibus zielt hei wuel rem, mee wuel oder iwwel hues de mech ugestachelt, méng Lëscht lo och ze man.

  2. Haut héiren:
    “I was born into the Hebrew persuasion, but when I got older I converted to narcism.”

  3. *ubied* Scoop. De Woody ass de beschten, ech hunn et vrun 5 Minuten nach dem Fede am MSN Messenger gesot. Och genial aus dem Film: “Could you imagine living in London?” – “Well, apart from the language problem, I think I couldn’t get used to driving on the wrong side.” Oder “My anxiety acts as aerobics.”

  4. Krëtschefft si mussen engem et jo awer net sou komplizéiert maachen. Dat ass einfach géint mäin ënneren Engleschstudent gaangen, Happiness falsch ze schreiwen. Hätt och roueg kennen Happiness op deem blöde Schëld stoen. ;P
    Ech freen mech op deng Lëscht :)

    Hach de Woody ass einfach exzellent. :)

  5. Heureka. Wat hunn ech da virun engem Joer fir Ukënnegunge gema… Da muss ech dat wuel awer nach emol man.

  6. Hehe. Lee lass, ech si gespaant. :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *